Rodno neutralni jezik u Poljskoj
Poljski je jezik općenito binarni, svaka imenica ima svoj rod (npr. mačka je ‘njegova’, a tratinčica je ‘njezina’); glagoli također imaju integrirani rod u svojim oblicima. Međutim, u našem jeziku postoji i srednji rod koji se uglavnom koristi za treće lice jednine. Stvaranje neutralnog oblika nekih glagola, osobito u prošlom vremenu, teško je, ali moguće. Oblik “byłom” je primjer takve situacije (neutralni oblik glagola “bio sam” u prošlom vremenu) – mnogi ljudi ne mogu napraviti takav prijelaz. Da bi se neutralni oblici ustalili u poljskom jeziku, potrebno nam je nekoliko (desetak) raznovrsnih modela, a koje možemo uspješno primijeniti na bilo koju imenicu na koju pomislimo. Ljudi trebaju čuti i vidjeti takve oblike da bi ih mogli koristiti.
U poljskom se nebinarnost najčešće povezuje s odabirom rodno neutralnog imena (npr. Alex) i upotrebom zamjenica pripisanih suprotnomi. Međutim, to nije uvijek slučaj. Neki nebinarni ljudi koriste rodno neutralan jezik, zaobilazeći rod, govoreći npr. , ‘Moje mjesto rođenja je “Łódź”’. Drugi primjer je opisni oblik jezika: umjesto da kažemo “glumica” možemo reći “osoba koja glumi u filmovima” izbjegavajući korištenje izraza “gospodin ili gospođa”.
U poljskom se nebinarnost najčešće povezuje s odabirom rodno neutralnog imena (npr. Alex) i upotrebom zamjenica pripisanih suprotnomi. Međutim, to nije uvijek slučaj. Neki nebinarni ljudi koriste rodno neutralan jezik, zaobilazeći rod, govoreći npr. , ‘Moje mjesto rođenja je “Łódź”’. Drugi primjer je opisni oblik jezika: umjesto da kažemo “glumica” možemo reći “osoba koja glumi u filmovima” izbjegavajući korištenje izraza “gospodin ili gospođa”.