In Croatia, there is no specific standard or guide set to be used as a gendered language, at least at the moment. Along with other Slavic languages, Croatian is classified as a fusional language. Fusional or inflected languages use a single inflectional morpheme to denote multiple grammatical, syntactical or semantical features.

It differentiates between masculine, feminine and neuter nouns. Usually the masculine and feminine is used for people and other living beings, and the neuter is usually used for inanimate objects. Nouns are used to express the gender of a person. Third-person pronouns in Croatian are gendered, just like in English. Some of the Croatian tenses are gendered, the most commonly used one being the Croatian perfect tense, perfekt.

Speakers of fusional languages such as Croatian, as well as other synthetic languages which are morphologically rich and express grammatical gender, often have more difficulty in determining how to refer to a person who identifies as non-binary since they do not have a formal equivalent of the singular they pronoun. So far there have been no recorded attempts in creating a gender neutral pronoun in Croatian. This makes a translator’s job very difficult and challenging when translating gender neutral pronouns from a source English text into Croatian. (According to Journal of international symposium of students of English, Croatian and Italian studies, 2020.)